ਚਕਵੀ ਨੈਨ ਨੀਦ ਨਹਿ ਚਾਹੈ
ਬਿਨੁ ਪਿਰ ਨੀਦ ਨ ਪਾਈ।।
ਸੂਰੁ ਚਰ੍ਹੈ ਪ੍ਰਿਉ ਦੇਖੈ ਨੈਨੀ
ਨਿਵਿ ਨਿਵਿ ਲਾਗੈ ਪਾਂਈ।। ੧ ।।
Chakvi nain neend neh chahe bin pir neend na payee. Sur charhe priyo dekhe naini niv niv lage panyee. 1.
The duck does not want to sleep lest it misses the opportunity to meet his beloved. When the sun rises it is happy and grateful.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
ਪਿਰ ਭਾਵੈ ਪ੍ਰੇਮੁ ਸਖਾਈ।।
ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਘੜੀ ਨਹੀ ਜਗ ਜੀਵਾ
ਐਸੀ ਪਿਆਸ ਤਿਸਾਈ।। ੧ ।। ਰਹਾਉ।।
Pir bhavey prem sukhayee. Tis bin ghari nahi jag jeeva aisee pyas tisayee. 1. Rahao.
The longing to meet the beloved is so great that even a moment without him is unbearable.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
ਸਰਵਰਿ ਕਮਲੁ ਕਿਰਣਿ ਆਕਾਸੀ ਬਿਗਸੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਈ।।
ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰੀਤਿ ਬਨੀ ਅਭ ਐਸੀ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਈ।। ੨ ।।
Sarvar kamal kiran akasi bigsey sahaj subhayee. Pritam preet bani abh aisee joti jot milayee. 2.
The first ray of the sun opens up the lotus in the pond spontaneously like a lamp lights another.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਜਲ ਬਿਨੁ ਪ੍ਰਿਉ ਪ੍ਰਿਉ ਟੇਰੈ ਬਿਲਪ ਕਰੈ ਬਿਲਲਾਈ।।
ਘਨਹਰ ਘੋਰ ਦਸੌ ਦਿਸਿ ਬਰਸੈ ਬਿਨ ਜਲ ਪਿਆਸ ਨ ਜਾਈ।। ੩ ।।
Chatrik jal bin priyo priyo tere bilap kare billayee. Ghanhar ghor daso dis barsey bin jal pyas na jayee. 3.
The cuckoo bird calls out to his beloved.
It is raining heavily but the thirst is still there.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
ਮੀਨ ਨਿਵਾਸ ਉਪਜੈ ਜਲ ਹੀ ਤੇ ਸੁਖ ਦੁਖ ਪੁਰਬਿ ਕਮਾਈ।।
ਖਿਨੁ ਤਿਲੁ ਰਹਿ ਨ ਸਕੈ ਪਲ ਜਲ ਬਿਨੁ ਮਰਨ ਜੀਵਨੁ ਤਿਸੁ ਤਾਂਈ।। ੪ ।।
Meen nivas upajey jal hee te sukh dukh purab kamayee. Khin til reh na sakey pal jal bin maran jeevan tis tanyee.4.
The fish is born in water and lives its entire life in it. Even a moment without water is like death to him.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
ਧਨ ਵਾਂਢੀ ਪਿਰੁ ਦੇਸ ਨਿਵਾਸੀ ਸਚੇ ਗੁਰ ਪਹਿ ਸਬਦੁ ਪਠਾਂਈ।।
ਗੁਣ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਪ੍ਰਭੁ ਰਿਦੈ ਨਿਵਾਸੀ ਭਗਤਿ ਰਤੀ ਹਰਖਾਈ।। ੫ ।।
Dhan vandi pir des nivasi
sache gur peh sabad pathayee.
Gunn sangrah prabh ridey niwasi
bhagat rati harkhayee. 5.
The fish is born in water and lives its entire life in it. Even a moment without water is like death to him.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
ਪ੍ਰਿਉ ਪ੍ਰਿਉ ਕਰੈ ਸਭੈ ਹੈ ਜੇਤੀ ਗੁਰ ਭਾਵੈ ਪ੍ਰਿਉ ਪਾਂਈ।।
ਪ੍ਰਿਉ ਨਾਲੇ ਸਦ ਹੀ ਸਚਿ ਸੰਗੇ ਨਦਰੀ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਈ।। ੬ ।।
Priyo priyo kare sabhe hai
jeti gur bhavey priyo panyee.
Priyo naale sad hee sach sange
nadri mel milayee. 6.
The woman’s husband is in far-away lands. She sends messages to him through the guru. With his grace she realises that he is within her.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
ਸਭ ਮਹਿ ਜੀਉ ਜੀਉ ਹੈ ਸੋਈ ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ।।
ਗੁਰਪਰਸਾਦਿ ਘਰ ਹੀ ਪਰਗਾਸਿਆ ਸਹਜੇ ਸਹਜਿ ਸਮਾਈ।। ੭ ।।
Sabh meh jio jio hai soi
ghat ghat rahya samayee.
Gurparsad ghar hee pargasya
sahaje sahaj samayee. 7.
Everyone is seeking and longing for the beloved. With the guru’s grace some will find him.
He resides in each and every one. With the Guru’s grace this fact becomes evident.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
ਅਪਨਾ ਕਾਜੁ ਸਵਾਰਹੁ ਆਪੇ ਸੁਖਦਾਤੇ ਗੋਸਾਈ।।
ਗੁਰਪਰਸਾਦਿ ਘਰ ਹੀ ਪਿਰੁ ਪਾਇਆ ਤਉ ਨਾਨਕ ਤਪਤਿ ਬੁਝਾਈ।। ੮ ।।
Apna kaj sawaroh
aape sukhdate gosayee.
Gurparsad ghar hee pir paya
Nanak tapat bujhayee. 8.
You are capable of finding the truth yourself. Once you realise the truth, all tensions and sorrows disappear and the thirst is quenched once and for all.