ਮਾਧਉ ਜਲ ਕੀ ਪਿਆਸ ਨ ਜਾਇ।।
ਜਲ ਮਹਿ ਅਗਨਿ ਉਠੀ ਅਧਿਕਾਏ ।। ੧ ।। ਰਹਾਉ।।
Madho jal ki pyas na jaye.
Jal meh agan uthi adhikaye. Rahao.
My thirst is unquenchable as though a fire arising from the water itself.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
ਤੂੰ ਜਲਨਿਧਿ ਹਉ ਜਲ ਕਾ ਮੀਨੁ।।
ਜਲ ਮਹਿ ਰਹਉ ਜਲਹਿ ਬਿਨੁ ਖੀਨੁ ।। ੧ ।।
Tu jalnidh hau jal ka meen.
Jal meh rahon jaleh bin kheen. 1.
You are the water and I am a fish.
My life is in water
Without it there is only death for me.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
ਤੂੰ ਪਿੰਜਰੁ ਹਉ ਸੂਅਟਾ ਤੋਰ।।
ਜਮੁ ਮੰਜਾਰੁ ਕਹਾ ਕਰੈ ਮੋਰ ।। ੨ ।।
Tu pinjar hau suata tor.
Jamm manjar kaha kare mor. 2.
You are the cage that protects me.
I have no fear of the cat pouncing on me.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
ਤੂੰ ਤਰਵਰੁ ਹਉ ਪੰਖੀ ਆਹਿ।।
ਮੰਦਭਾਗੀ ਤੇਰੋ ਦਰਸਨੁ ਨਾਹਿ ।। ੩ ।।
Tu tarvar hau pankhi aahe.
Mandbhagi tera darsan nahe. 3.
You are the tree and I am a bird.
Unfortunately I cannot see you.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
ਤੂੰ ਸਤਿਗੁਰੁ ਹਉ ਨਉਤਨੁ ਚੇਲਾ।।
ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਮਿਲੁ ਅੰਤ ਕੀ ਬੇਲਾ ।। ੪।।
Tu satgur hau nautan chela.
Kahe Kabir mil ant ki bela. 4.
You are my master and I am your disciple.
Kabir says that is my only hope for the ultimate union.